Journal of Forensic Pathology

ISSN - 2684-1312

Kevin Jonas

Department of Forensic Pathology, University of Baguio, Baguio, Philippines

Publications

  • Mini Review   
    A Corpus Based Research of Prohibition in the Iraqi Penal Code and Its English Translation Reveals Differences in How Criminal Legislation is Translated
    Author(s): Kevin Jonas*

    Legal speech is intended to convey concepts like responsibility, instructions, obligations, rights, authorization, and restriction in human interactions. These elements need to be translated carefully because they are conceptualized differently in Arabic and English. The current essay focuses on analyzing prohibition in the English version of the Iraqi penal code. This is done by creating a parallel corpus of the Arabic original text and its translation in order to examine whether the translation contains any differences from the source text that would cause the target audience to receive an incompatible message. In order to describe the various prohibition coding linguistic structures in Arabic source texts and how they are translated into English, parallel concordances are created. Then, the results are qualitatively examined to look for any.. View More»
    DOI: 10.35248/2684-1312.23.8(1).353

    Abstract HTML PDF

Top